Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
HOS 1:9 לֹא (loʼ) Tn contextual word gloss=‘Lo-’ word gloss=‘not’ OSHB HOS 1:9 word 4
OET-LV: 9 And_he/it_said call his/its_name Lo- Ammi if/because you(pl) not people_of_are_my and_I not I_will_belong to_you(pl). (HOS_1:9)
OET-RV: 9 Then Yahweh said, “Name him Lo-Ammi (which means ‘Not my people’) because you’re not my people and I’m not your god.” (HOS 1:9)
HOS 1:9 עַמִּי (ˊammī) Np contextual word gloss=‘-Ammi’ word gloss=‘-ammi’ OSHB HOS 1:9 word 5
OET-LV: 9 And_he/it_said call his/its_name Lo- Ammi if/because you(pl) not people_of_are_my and_I not I_will_belong to_you(pl). (HOS_1:9)
OET-RV: 9 Then Yahweh said, “Name him Lo-Ammi (which means ‘Not my people’) because you’re not my people and I’m not your god.” (HOS 1:9)
HOS 2:25 לְ,לֹא (lə, loʼ) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, ’ morpheme glosses=‘to, Lo-’ OSHB HOS 2:25 word 9
OET-LV: 25 and_I_will_sow_her to/for_me on_the_earth and_I_will_have_compassion_on DOM Lo- Ruhamah and_I_will_say to ammi people_of_are_my you and_he he_will_say god_of_my. (HOS_2:25)